Archivo de la etiqueta: vida despues de la vida

Gravações . 2017 English, Português y Español. TCI

GRAVAÇÕES . 2017 JANEIRO ENGLISH, PORTUGUÊS Y ESPAÑOL. TCI

GRAVAÇÕES . 2017 FEVEREIRO ENGLISH, PORTUGUÊS Y ESPAÑOL. TCI

Gravações . 2017 MARÇO English, Português y Español. TCI

Em português “chupeta” se fala, por exemplo, quando se colocam dois cabos de uma bateria de um carro a outro para auxiliar na partida.
En portugués “chupeta” se dice cuando, por ejemplo se conectan dos cables de una bateria de coche a otro para ayudar em el arranque.
In Portuguese “chupeta” is spoken, for example, when two cables of a battery are placed from one car to another to aid in the departure.

Gravações 2016 English, Português y Español. TCI, EVP

gravações feitas em Brasil, grabaciones hechas en Brasil, recording on Brazil.

Gravações Fev. 2016 English, Português y Español. TCI, EVP

Gravações Abril. 2016 English, Português y Español. TCI, EVP

Gravações Maio. 2016 English, Português y Español. TCI

En esta ocasión recojo varias comunicaciones en las que me respondían preguntas, como en “Internet con truco” sobre los programas para grabar voces, o sobre el metro de Rio de Janeiro que tenia sido asaltado, y otras que se explican solo escuchándolas como “te hablamos”, cabe significar que existen varias voces bien diferentes, algunas viejas conocidas y otras simpáticas en la que me dicen “linda y gostoso”, y otras como la de “por una milla me perdieron” que dice sobre alguna búsqueda que acabó sin éxito. En fin como acaba el vídeo, escuchen y  “decodifiqueme”.

This time I picked up several communications in which I answered questions, such as “Internet with trick” about the programs to record voices, or about the subway of Rio de Janeiro that had been assaulted, and others that are explained only by listening to them as ” We speak “, it is possible to mean that there are several very different voices, some old acquaintances and others sympathetic in which they say” linda y gostoso “, and others like” for a mile they lost me “that says about some search that ended without success . In order to finish the video, listen and “decode” me.

Desta vez eu pego várias comunicações em que responderam a perguntas como “truque Internet” em programas para gravar vozes, ou o Metro no Rio de Janeiro que havia sido assaltado, e outros que são explicados apenas ouvindo, como “Te falamos”, notei que existem várias vozes muito diferentes, alguns velhos conhecidos e outras simpaticas em  dizer” lindo e gostoso “e outros como ” por uma milha me perdi “, que fala sobre uma busca que terminou sem sucesso . De qualquer forma apenas como termina o vídeo,  so ouvi-las e  “decodifique-me”.

Gravações julho. 2016 English, Português y Español. TCI

Gravações . 2016 setembro English, Português y Español. TCI

Gravações . 2016 outubro English, Português y Español. TCI

Gravações . 2016 Decembro English, Português y Español. TCI

Tengo varias mensajes, algunas chistosas, otras confortadoras y alguna solo informa, el significado real no quiero transmitirlo pues es de contenido personal.

Eu tenho várias mensagens, algumas engraçadas, alguns reconfortantes e alguns apenas  relatórios, o verdadeiro significado não quer passá-lo pois ele é de conteúdo pessoal.

I have several messages, some humorous, some comforting and some only inform, the real meaning I do not want to transmit it because it is personal content.

Psicofonias grabadas en 2002 transcomunicación (evp, tci)

Grabaciones psicofónicas desde el comienzo de mis experiencias en transcomunicación, todas en cinta de casete. En portugués y español.
Gravações psicofônicas desde o começo das minhas experiencias em trans comunicação, todas feitas em fita k7. Em português e espanhol.

English subtitles included.

psicofonias gravadas em 2001 na Espanha, psicofonias grabadas en 2001 en España

Gravações psicofônicas desde o começo das minhas experiencias em trans comunicação, todas feitas em fita k7. Em português e espanhol.

Grabaciones psicofónicas desde el comienzo de mis experiencias en transcomunicación, todas en cinta de casete. En portugués y español.

English subtitles included.